Los hijos de Jacob respondieron a Siquén y a Jamor, su padre, con engaño, por haber deshonrado a su hermana Dina.
Génesis 34:31 - Biblia Martin Nieto Ellos le respondieron: '¿Y había de ser nuestra hermana tratada como una prostituta?'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero ellos respondieron: ¿Había él de tratar a nuestra hermana como a una ramera? Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Pero cómo íbamos a permitir que él tratara a nuestra hermana como a una prostituta? —replicaron ellos, enojados. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero ellos respondieron: '¿Ibamos a dejar que nuestra hermana fuera tratada como una prostituta?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero dijeron ellos: ¿Había él de tratar a nuestra hermana como a una ramera? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos respondieron: '¿Es que se había de tratar a nuestra hermana como a una ramera?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos respondieron ¿Había él de tratar a nuestra hermana como a una ramera? |
Los hijos de Jacob respondieron a Siquén y a Jamor, su padre, con engaño, por haber deshonrado a su hermana Dina.
Los hijos de Jacob acometieron a todos los heridos y saquearon la ciudad por haber deshonrado a su hermana.
Jacob dijo a Simeón y Leví: 'Me habéis puesto en gran aprieto, haciéndome odioso a los hombres de esta tierra, a los cananeos y a los fereceos. Yo cuento con pocos hombres; ellos se unirán, me vencerán y seré aniquilado yo con toda mi casa'.
Dios dijo a Jacob: 'Levántate, vete a vivir a Betel y levanta allí un altar al Dios que se te apareció cuando huías de la presencia de tu hermano Esaú'.
Maldito su furor, tan violento, y su cólera, tan cruel. Los repartiré en Jacob, los dispersaré en Israel.
porque los celos encienden el furor del marido, y no perdonará en el día de la venganza;