y dijo: 'Señor, Dios de mi amo Abrahán, haz que tenga hoy un buen encuentro y muestra tu amistad con mi amo Abrahán.
Génesis 27:20 - Biblia Martin Nieto Isaac dijo a su hijo: '¿Cómo la has encontrado tan pronto, hijo mío?'. Él respondió: 'Porque el Señor, tu Dios, me la ha puesto en las manos'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que la encontrase delante de mí. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Cómo es que encontraste la presa tan pronto, hijo mío? —¡El Señor tu Dios la puso en mi camino! —contestó Jacob. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo Isaac: '¡Qué pronto lo has encontrado, hijo!' Contestó Jacob: 'Es que Yavé, tu Dios, me ha dado buena suerte. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo Isaac a su hijo: ¡Qué pronto la has hallado, hijo mío! Y él contestó: Porque YHVH tu Dios me la puso al alcance. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Isaac a su hijo: '¡Qué pronto la hallaste, hijo mío!'. Y él contestó: 'Yahveh, tu Dios, me la puso delante'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que se encontrase delante de mí. |
y dijo: 'Señor, Dios de mi amo Abrahán, haz que tenga hoy un buen encuentro y muestra tu amistad con mi amo Abrahán.
Isaac dijo a Jacob: 'Acércate, hijo mío, para que yo te palpe, a ver si eres mi hijo Esaú o no'.
¿Creéis defender a Dios con palabras inicuas y su causa con razones mentirosas?
No tomarás el nombre del Señor en vano, porque el Señor no dejará sin castigo al que toma su nombre en vano.