Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 24:28 - Biblia Martin Nieto

La joven corrió a casa de su madre y contó todo lo sucedido.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La joven corrió a su casa para contarle a su familia todo lo que había ocurrido.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras tanto la joven corrió y contó a la casa de su madre todo lo sucedido.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces la muchacha echó a correr y refirió estas cosas en casa de su madre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Corrió la joven a contar en casa de su madre lo que había sucedido.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 24:28
6 Tagairtí Cros  

Rebeca tenía un hermano de nombre Labán, el cual salió aprisa al encuentro del criado junto a la fuente.


Me incliné después profundamente y adoré y bendije al Señor, Dios de mi amo Abrahán, que me había guiado por el recto camino para tomar para el hijo de mi amo a la hija de su hermano.


Pero el hermano y la madre de Rebeca le dijeron: 'Que se quede la joven todavía algunos días con nosotros, y después irá'.


Isaac introdujo a Rebeca en la tienda de Sara, la tomó y fue su mujer. La amó, y se consoló de la muerte de su madre.


Declaró luego a Raquel que él era sobrino de su padre, ya que era hijo de Rebeca, y ella corrió a contárselo a su padre.


Labán entró en la tienda de Jacob, en la de Lía y en las de las esclavas, pero no encontró nada. Pasó luego a la de Raquel;