Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 24:19 - Biblia Martin Nieto

Cuando acabó de beber le dijo: 'También sacaré agua para tus camellos hasta que se harten'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando acabó de darle de beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después de darle de beber, dijo: —También sacaré agua para sus camellos y les daré de beber hasta que se sacien.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando hubo acabado de darle agua, le dijo: 'También sacaré agua para tus camellos hasta que se sacien.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando acabó de darle de beber, dijo entonces: También sacaré para tus camellos hasta que acaben de beber.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando hubo acabado de darle de beber, dijo ella: 'También para tus camellos voy a sacar agua, hasta que se sacien'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando acabó de darle a beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 24:19
4 Tagairtí Cros  

La joven a quien yo diga: Baja tu cántaro para que beba yo, y que me responda: Bebe, y voy a dar también de beber a tus camellos, ésa será la que tú has destinado a tu siervo Isaac; en esto conoceré que has mostrado tu amistad con mi amo Abrahán'.


Rápidamente vació su cántaro en la pila, corrió de nuevo a sacar agua y trajo para todos los camellos.


Practicad de todo corazón la hospitalidad unos con otros.