Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 23:12 - Biblia Martin Nieto

Entonces Abrahán se inclinó ante el pueblo del país,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Abraham volvió a inclinarse hasta el suelo ante los ciudadanos del lugar

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán se inclinó de nuevo profundamente ante los hititas, y se dirigió a Efrón, de modo que los propietarios presentes lo oyeran, y le dijo:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Abraham se postró ante el pueblo de aquella tierra,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Inclinóse entonces Abrahán ante la gente del lugar

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 23:12
5 Tagairtí Cros  

Alzó los ojos y vio a tres hombres de pie delante de él. Al verlos, corrió a su encuentro desde la puerta de la tienda,


Cuando los dos ángeles llegaron a Sodoma, al atardecer, Lot estaba sentado a la puerta de la ciudad. Al verlos se levantó, fue a su encuentro, se postró rostro en tierra


'No, señor; escúchame: yo te doy el campo y la cueva que hay en él; delante de los hijos de mi pueblo te lo doy; sepulta a tu difunta'.


y habló así a Efrón en presencia del pueblo: 'Escúchame, por favor; yo te doy el precio del campo; tómalo de mi mano y sepultaré en él a mi difunta'.


Abrahán se levantó e hizo una reverencia a las gentes del país, los hititas,