Y añadió: 'Multiplicaré tanto tu descendencia que no se la podrá contar'.
Génesis 21:18 - Biblia Martin Nieto Levántate, coge al niño y tómalo de la mano, porque de él haré yo un gran pueblo'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Levántate, alza al muchacho, y sostenlo con tu mano, porque yo haré de él una gran nación. Biblia Nueva Traducción Viviente Ve a consolarlo, porque yo haré de su descendencia una gran nación». Biblia Católica (Latinoamericana) Anda a buscar al niño, y llévalo bien agarrado, porque de él haré yo un gran pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Levántate! Alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque haré de él una gran nación. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Levántate, alza al niño, y tómalo de la mano, pues he de hacer de él una gran nación'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Levántate, alza al muchacho, y sostenlo en tu mano, porque haré de él una gran nación. |
Y añadió: 'Multiplicaré tanto tu descendencia que no se la podrá contar'.
El ángel del Señor la encontró en el desierto junto a un manantial de agua, la fuente que está en el camino de Sur,
En cuanto a Ismael, también te he escuchado. Yo le bendigo: Le haré fecundo y le multiplicaré inmensamente, engendrará doce príncipes, y yo haré de él un gran pueblo.
Del hijo de la esclava haré también un gran pueblo, porque es de tu raza'.
Entonces el ángel del Señor le llamó desde el cielo y le dijo: '¡Abrahán! ¡Abrahán!'. Éste respondió: 'Aquí estoy'.