Yo haré de ti un gran pueblo; te bendeciré y engrandeceré tu nombre. Tú serás una bendición:
Génesis 17:20 - Biblia Martin Nieto En cuanto a Ismael, también te he escuchado. Yo le bendigo: Le haré fecundo y le multiplicaré inmensamente, engendrará doce príncipes, y yo haré de él un gran pueblo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y en cuanto a Ismael, también te he oído; he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera; doce príncipes engendrará, y haré de él una gran nación. Biblia Nueva Traducción Viviente Con respecto a Ismael, también a él lo bendeciré, tal como me has pedido. Haré que sea muy fructífero y multiplicaré su descendencia. Llegará a ser padre de doce príncipes, y haré de él una gran nación; Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto a Ismael, también te he escuchado. Yo lo bendeciré y le daré una descendencia muy grande y muy numerosa. Será el padre de doce príncipes y haré de él una gran nación. La Biblia Textual 3a Edicion En cuanto a Ismael, te he oído: He aquí lo bendeciré, lo haré fecundo y lo multiplicaré en gran manera, engendrará doce príncipes y haré de él una gran nación. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y en cuanto a Ismael, te he escuchado: yo lo bendigo, le haré fructificar y lo multiplicaré sobremanera. Doce jefes engendrará, y haré de él un gran pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y en cuanto a Ismael, también te he oído; he aquí que lo bendeciré, y lo haré fructificar y lo multiplicaré mucho en gran manera; doce príncipes engendrará, y haré de él una nación grande. |
Yo haré de ti un gran pueblo; te bendeciré y engrandeceré tu nombre. Tú serás una bendición:
Del hijo de la esclava haré también un gran pueblo, porque es de tu raza'.
Levántate, coge al niño y tómalo de la mano, porque de él haré yo un gran pueblo'.
Que el Dios todopoderoso te bendiga y te haga tan fecundo y numeroso que llegues a ser una comunidad de pueblos.
Dios los bendice, ellos prosperan, y hace que se multipliquen sus ganados.