Génesis 1:18 - Biblia Martin Nieto regular el día y la noche y separar la luz de las tinieblas. Vio Dios que esto estaba bien. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno. Biblia Nueva Traducción Viviente para que gobernaran el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y Dios vio que esto era bueno. Biblia Católica (Latinoamericana) para presidir el día y la noche y separar la luz de las tinieblas; y vio Dios que esto era bueno. La Biblia Textual 3a Edicion y para regir durante el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y vio ’Elohim que estaba bien. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para regir el día y la noche y para separar la luz de la tiniebla. Y vio Dios que estaba bien. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas. Y vio Dios que era bueno. |
y él sale como un esposo de su alcoba, como un atleta alegre que emprende una carrera.
Esto dice el Señor, el que establece el sol para alumbrar el día, la luna y las estrellas para alumbrar la noche, el que agita el mar y hace bramar sus olas, cuyo nombre es 'el Señor todopoderoso'.