Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Efesios 5:31 - Biblia Martin Nieto

Por eso el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Como dicen las Escrituras: «El hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su esposa, y los dos se convierten en uno solo».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La Escritura dice: Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre para unirse con su esposa y los dos formarán un solo ser.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá° a su mujer, y los dos vendrán a ser una° sola carne.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, dejará el hombre a su padre y a su madre, se unirá a su mujer y vendrán a ser los dos una sola carne.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por esto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y los dos serán una sola carne.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Efesios 5:31
5 Tagairtí Cros  

Por eso el hombre deja a su padre y a su madre y se une a su mujer, y son los dos una sola carne.


y que dijo: Por esto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer y serán los dos una sola carne?


¿No sabéis que quien se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? Pues, como dice la Escritura, los dos serán una sola carne.


Éste es un gran misterio, que yo aplico a Cristo y a la Iglesia.