Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Cantares 6:12 - Biblia Martin Nieto

Sin darme cuenta, mi deseo me llevaba en los carros de mi pueblo, con mi príncipe.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Aminadab.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Antes de darme cuenta, mis fuertes deseos me habían llevado a la carroza de un hombre noble.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No sé cómo, de repente se me oocurrió: encabecé los carros de guerra de mi pueblo. KCoro:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Abinadab.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No sé cómo, me puso mi deseo en el carro del príncipe.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Antes que lo supiera; mi alma me puso como los carros de Aminadab.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Cantares 6:12
5 Tagairtí Cros  

He bajado al nogueral para ver la floración del valle, para ver los brotes de la vid y si florecen los granados...


Se puso en camino y fue a casa de su padre. Cuando aún estaba lejos, su padre lo vio y, conmovido, fue corriendo, se echó al cuello de su hijo y lo cubrió de besos.