Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 22:39 - Biblia Martin Nieto

Los derroté y no podían rehacerse, sucumbían debajo de mis pies.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Los consumiré y los heriré, de modo que no se levanten; Caerán debajo de mis pies.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los consumí; los herí de muerte para que no pudieran levantarse; cayeron debajo de mis pies.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Rotos, aniquilados, no se levantan más, y caen bajo mis pies.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Sí, acabaré con ellos y los golpearé, de modo que no puedan levantarse. ¡Ya han caído bajo mis pies!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo batiré, y no podrá ya más erguirse, lo hundiré bajo mis plantas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los consumí, y los herí, y no se levantarán; han caído debajo de mis pies.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 22:39
9 Tagairtí Cros  

Me ceñiste de fortaleza en la batalla, aplastaste bajo mis pies a mis agresores.


'Tú ya sabes cómo mi padre, David, no pudo construir la casa al nombre del Señor, su Dios, a causa de las guerras en que se vio envuelto, hasta que el Señor puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies.


Tú ensanchas el camino ante mis pasos y mis pies no vacilan;


Cuando los llevaron ante Josué, éste llamó a todos los hombres de Israel y dijo a los jefes del ejército que le habían acompañado: 'Acercaos y poned vuestros pies sobre el cuello de estos reyes'. Se acercaron y lo hicieron.