Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 20:12 - Biblia Martin Nieto

Amasá, bañado en sangre, yacía en medio del camino. Aquel hombre, viendo que todo el mundo se detenía, apartó a Amasá del camino y lo tapó con una capa, porque veía que todos los que llegaban se detenían junto a él.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Amasa yacía revolcándose en su sangre en mitad del camino; y todo el que pasaba, al verle, se detenía; y viendo aquel hombre que todo el pueblo se paraba, apartó a Amasa del camino al campo, y echó sobre él una vestidura.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero como Amasa yacía bañado en su propia sangre en medio del camino, y el hombre de Joab vio que todos se detenían para verlo, lo arrastró fuera del camino hasta el campo y le echó un manto encima.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque Amasa estaba en un charco de sangre en medio del camino y todos los hombres del ejército que llegaban allí se detenían. Al ver eso, el muchacho sacó el cuerpo de Amasa fuera del camino y lo tapó con un manto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Amasa yacía revolcándose en su sangre en medio del camino, y viendo aquel hombre que todo el pueblo se detenía, apartó a Amasa del camino y lo llevó al campo, y echó sobre él una túnica, porque veía que todo el que pasaba se detenía junto a él.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Amasá, bañado en sangre, yacía en medio del camino. Cuando aquel hombre vio que toda la gente se paraba, lo retiró del camino hacia el campo y echó sobre él un vestido, pues había advertido que todos los que pasaban se detenían ante él.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Amasa yacía revolcado en su sangre en mitad del camino; y viendo aquel hombre que todo el pueblo se detenía, apartó a Amasa del camino al campo, y echó sobre él una vestidura, porque veía que todos los que venían se detenían junto a él.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 20:12
7 Tagairtí Cros  

Absalón había puesto a la cabeza del ejército a Amasá, en lugar de Joab. Amasá era hijo de un hombre llamado Yitrá, el ismaelita, que se había unido a Aigaíl, hija de Jesé y hermana de Sarvia, la madre de Joab.


Pero él no quiso apartarse, y Abner le golpeó en el vientre con la culata de la lanza, y la lanza le salió por detrás. Cayó allí mismo y murió instantáneamente. Todos los que llegaban al lugar donde Asael había caído y había muerto se detenían.


Uno de los soldados de Joab se quedó junto a Amasá y gritó: 'El que esté por Joab y por David, que siga a Joab'.


Una vez apartado del camino, todos siguieron a Joab en persecución de Sebá, hijo de Bicrí.


Encomienda a Dios tus cuidados y él te sostendrá, no permitirá que el hombre justo caiga.


Los paganos cayeron en su propia trampa, su pie quedó prendido en la red que tramaron,