Cuando ya se habían ido, salieron de la cisterna, fueron a informar a David y le dijeron: 'Poneos en marcha y pasad rápidamente el río, porque éste es el consejo que ha dado Ajitófel contra vosotros'.
2 Samuel 17:15 - Biblia Martin Nieto Jusay dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: 'Ajitófel ha dado tal y tal consejo a Absalón y a los ancianos de Israel; yo, sin embargo, les he dado este otro. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Dijo luego Husai a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: Así y así aconsejó Ahitofel a Absalón y a los ancianos de Israel; y de esta manera aconsejé yo. Biblia Nueva Traducción Viviente Husai les contó a Sadoc y a Abiatar, los sacerdotes, lo que Ahitofel les había dicho a Absalón y a los ancianos de Israel, así como lo que él mismo había aconsejado. Biblia Católica (Latinoamericana) Jusaí dijo entonces a los sacerdotes Sadoc y Ebiatar: 'Ajitofel dio este consejo a Absalón y a los ancianos de Israel, pero esto es lo que yo les aconsejé. La Biblia Textual 3a Edicion Y Husai dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: Ahitofel ha aconsejado así y así a Absalón y a los ancianos de Israel; y así y así les he aconsejado yo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego Jusay dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: 'Esto y esto aconsejó Ajitófel a Absalón y a los ancianos de Israel, mientras que esto y esto es lo que aconsejé yo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dijo luego Husai a Sadoc y a Abiatar sacerdotes: Así y así aconsejó Ahitofel a Absalón y a los ancianos de Israel: y de esta manera aconsejé yo. |
Cuando ya se habían ido, salieron de la cisterna, fueron a informar a David y le dijeron: 'Poneos en marcha y pasad rápidamente el río, porque éste es el consejo que ha dado Ajitófel contra vosotros'.
Sadoc, hijo de Ajitub, y Abiatar, hijo de Ajimélec, eran sacerdotes, y Seraya, secretario. Benayas, hijo de Yehoyadá, era jefe de los quereteos y peleteos. Los hijos de David eran sacerdotes.