David y sus hombres continuaron su camino, mientras Semeí iba por la falda del monte, frente a ellos; le insultaba, tiraba piedras y levantaba polvo.
2 Samuel 16:14 - Biblia Martin Nieto El rey y todo el pueblo que estaba con él llegaron extenuados y allí descansaron. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey y todos los que estaban con él se fatigaron en el camino, así que descansaron cuando llegaron al río Jordán. Biblia Católica (Latinoamericana) El rey y todo su pueblo, agotados, se detuvieron por fin para respirar un poco. La Biblia Textual 3a Edicion Y el rey y todo el pueblo que estaba con él llegaron fatigados, y allí° se reconfortaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey y toda la gente que le acompañaba llegaron extenuados a.., y allí tomaron aliento. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí. |
David y sus hombres continuaron su camino, mientras Semeí iba por la falda del monte, frente a ellos; le insultaba, tiraba piedras y levantaba polvo.
Absalón entró en Jerusalén con todos los hombres de Israel. Ajitófel estaba con él.
Cuando el rey David llegó a Bajurín, salió de allí un hombre del mismo clan de Saúl, llamado Semeí, hijo de Guerá. Salía profiriendo maldiciones.
Caeré sobre él cuando esté cansado y sin fuerzas, y le atemorizaré. Todo el pueblo que está con él se dará a la fuga, y mataré solamente al rey.
miel, manteca y queso, carneros y toros, que ofrecieron a David y a su gente para que comieran; porque se dijeron: 'El pueblo ha sufrido hambre, fatiga y sed en el desierto'.