Uno fue a informar a David: 'El corazón de toda la gente de Israel se va tras Absalón'.
2 Samuel 15:6 - Biblia Martin Nieto Así procedía Absalón con todos los israelitas que venían a pedir justicia al rey, y así ganaba el corazón de los israelitas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 De esta manera hacía con todos los israelitas que venían al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Absalón hacía esto con todos los que venían al rey por justicia, y de este modo se robaba el corazón de todo el pueblo de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Así se comportaba Absalón con todos los israelitas que iban a ver al rey por algún pleito, y con eso se ganaba el corazón de todos los israelitas. La Biblia Textual 3a Edicion Así obraba Absalón con todo Israel cuando acudían al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así hacía Absalón con todos los israelitas que iban a juicio ante el rey, y de este modo lograba robar el corazón de los hombres de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. |
Uno fue a informar a David: 'El corazón de toda la gente de Israel se va tras Absalón'.
Con su boca el injusto arruina a su prójimo, pero los justos por su saber se libran.
Veo a todos los vivientes que caminan bajo el sol irse con el joven, el que le sucederá en su puesto.
Surgirá al fin en lugar de éste un hombre despreciable, a quien no se conferirá la dignidad real, sino que se introducirá mediante la astucia y se apoderará del reino a fuerza de intrigas.
porque ésos no sirven a Cristo nuestro Señor, sino a su estómago, y con palabras dulces y agradables engañan a la gente sencilla.
Llevados de la avaricia, os explotarán con palabras llenas de falsedad; hace mucho tiempo que la condenación los amenaza y su ruina no duerme.