Ella dijo: 'Que el rey se digne pronunciar el nombre del Señor, su Dios, para que el vengador de sangre no aumente mi desgracia y no maten a mi hijo'. Él respondió: 'Vive el Señor, que no caerá en tierra ni un pelo de tu hijo'.
2 Samuel 14:10 - Biblia Martin Nieto El rey respondió: 'Si alguno te inquieta, tráelo aquí, y no volverá a molestarte'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, y no te tocará más. Biblia Nueva Traducción Viviente —Si alguien se opone —le dijo el rey—, tráemelo. ¡Te aseguro que nunca más volverá a hacerte daño! Biblia Católica (Latinoamericana) El rey replicó: 'Tráeme al que te amenazó y te prometo que no volverá más a hacerte el mal'. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo el rey: Al que hable contra ti, hazlo venir a mí y no volverá a tocarte más. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey añadió: 'A quien hable contra ti, tráemelo; pues no volverá a molestarte'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, que no te tocará más. |
Ella dijo: 'Que el rey se digne pronunciar el nombre del Señor, su Dios, para que el vengador de sangre no aumente mi desgracia y no maten a mi hijo'. Él respondió: 'Vive el Señor, que no caerá en tierra ni un pelo de tu hijo'.
La mujer dijo al rey: 'Que la culpa, oh rey mi señor, caiga sobre mí y sobre la casa de mi padre; que el rey y su trono sean inocentes'.
Entonces el rey dijo a Sibá: 'Todo lo que pertenecía a Meribaal será tuyo'. Y Sibá contestó: 'A tus pies, gracias por el favor que me haces'.