Absalón dijo: 'Permite, al menos, que venga con nosotros mi hermano Amnón'. El rey respondió: '¿Por qué ha de ir contigo?'.
2 Samuel 13:27 - Biblia Martin Nieto Pero Absalón le insistió, y el rey dejó ir a Amnón y a todos los hijos del rey. Absalón había preparado un gran banquete, un banquete regio, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Absalón siguió insistiendo hasta que por fin el rey accedió y dejó que todos sus hijos asistieran, entre ellos Amnón. Así que Absalón preparó un banquete digno de un rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Absalón insistió tanto que el rey dio permiso para que fuera Amnón con los demás hijos del rey.
Absalón preparó un banquete real La Biblia Textual 3a Edicion Y como Absalón le insistía, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ante la insistencia de Absalón, dejó partir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Absalón preparó un festín digno de un rey Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. |
Absalón dijo: 'Permite, al menos, que venga con nosotros mi hermano Amnón'. El rey respondió: '¿Por qué ha de ir contigo?'.
y había dado órdenes a sus servidores: 'Cuando Amnón esté alegre por el vino y yo os diga: ¡Golpead a Amnón!, matadlo. No temáis, porque os lo he mandado yo. Cobrad ánimo y sed valientes'.