La mujer de su dueño puso sus ojos en él y le dijo: 'Acuéstate conmigo'.
2 Samuel 13:11 - Biblia Martin Nieto Ella se acercó a él para darle de comer. Entonces él la agarró con fuerza y le dijo: 'Ven, acuéstate conmigo, hermana mía'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y cuando ella se las puso delante para que comiese, asió de ella, y le dijo: Ven, hermana mía, acuéstate conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente pero cuando ella comenzó a darle de comer, la agarró y le insistió: —Ven, mi amada hermana, acuéstate conmigo. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando ella se los presentó, la agarró y le dijo: 'Hermana mía, ven a acostarte conmigo'. La Biblia Textual 3a Edicion Pero cuando ella se le acercó para que comiera, la sujetó y le dijo: ¡Ven, acuéstate conmigo, hermana mía! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se las presentó para que comiera, Amnón la retuvo y le dijo: 'Ven, y acuéstate conmigo, hermana mía'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando ella se las puso delante para que comiese, él asió de ella, diciéndole: Ven, hermana mía, acuéstate conmigo. |
La mujer de su dueño puso sus ojos en él y le dijo: 'Acuéstate conmigo'.
Amnón dijo a Tamar: 'Trae el plato a la alcoba para que yo coma de tu mano'. Tamar tomó las tortas que había preparado y se las llevó a su hermano Amnón, a la alcoba.
Hay quien comete adulterio con la mujer de su prójimo, quien mancha con crimen nefando a su nuera, quien fuerza a su hermana, a la hija de su propio padre.