Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 4:28 - Biblia Martin Nieto

Ella dijo: '¿Por ventura había pedido yo un hijo a mi señor? ¿No le dije que no me engañase?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y ella dijo: ¿Pedí yo hijo a mi señor? ¿No dije yo que no te burlases de mí?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces ella dijo: «¿Acaso yo te pedí un hijo, señor mío? ¿Acaso no te dije: “No me engañes ni me des falsas esperanzas”?».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces ella dijo: '¿Fui yo acaso quien pidió un hijo a mi señor? Yo te dije muy bien: ¡No me engañes!'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo ella: ¿Acaso pedí un hijo a mi señor? ¿No te dije que no me engañaras?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo luego ella: '¿Pedí yo acaso a mi señor un hijo? ¿No le dije: no me engañes?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ella dijo: ¿Pedí yo hijo a mi señor? ¿No dije yo: No me engañes?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 4:28
3 Tagairtí Cros  

Viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo envidia de su hermana y dijo a Jacob: 'Dame hijos, si no me muero'.


Eliseo le dijo: 'El año próximo, por estas fechas, tendrás en brazos un hijo'. Ella respondió: 'No, señor mío, hombre de Dios, no engañes a tu sierva'.


Entonces Eliseo dijo a Guejazí: 'Cíñete los lomos, toma en la mano mi bastón y vete. Si encuentras a alguien, no le saludes; si alguien te saluda, no le respondas. Pon mi bastón sobre el rostro del niño'.