Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 22:18 - Biblia Martin Nieto

Y al rey de Judá, que os ha mandado a consultar al Señor, decidle: Esto dice el Señor, Dios de Israel, respecto a las palabras que has escuchado:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas al rey de Judá que os ha enviado para que preguntaseis a Jehová, diréis así: Así ha dicho Jehová el Dios de Israel: Por cuanto oíste las palabras del libro,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Vayan a ver al rey de Judá, quien los envió a buscar al Señor, y díganle: “Esto dice el Señor, Dios de Israel, acerca del mensaje que acabas de escuchar:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y al rey de Judá que los mandó a consultar a Yavé, le repetirán esta palabra de Yavé, Dios de Israel:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero al rey de Judá, que os ha enviado a consultar a YHVH, le diréis: Así dice YHVH Dios de Israel: Las palabras que has oído se cumplirán,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y al rey de Judá que os ha enviado a consultar a Yahveh le diréis: así habla Yahveh, Dios de Israel, acerca de las palabras que has oído:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas al rey de Judá que os ha enviado para que consultaseis a Jehová, diréis así: Así dice Jehová, el Dios de Israel: Por cuanto oíste las palabras del libro,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 22:18
5 Tagairtí Cros  

Decid: ¡Dichoso el justo, pues comerá del fruto de sus obras!


'Esto dice el Señor, Dios de Israel: Así habréis de decir al rey de Judá, que os ha enviado a consultarme: El ejército del Faraón, que venía en vuestra ayuda, se va a volver a su país de Egipto,


El que peca es el que morirá. El hijo no cargará con la culpa del padre, ni el padre con la del hijo. Al justo se le imputará su justicia y al injusto su injusticia.