2 Reyes 19:22 - Biblia Martin Nieto
¿A quién has injuriado y ultrajado, o contra quién has alzado la voz? Has levantado tus ojos al cielo contra el Santo de Israel.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
¿A quién has vituperado y blasfemado? ¿y contra quién has alzado la voz, y levantado en alto tus ojos? Contra el Santo de Israel.
Féach an chaibidil
»”¿A quién has estado desafiando y ridiculizando? ¿Contra quién levantaste la voz? ¿A quién miraste con ojos tan arrogantes? ¡Fue al Santo de Israel!
Féach an chaibidil
¿A quién has insultado con tus blasfemias?
¿Contra quién alzaste la voz y elevaste tu mirada llena de orgullo?
¡Contra el Santo de Israel!
Féach an chaibidil
¿A quién has vituperado y contra quién has blasfemado? ¿Contra quién has alzado la voz y elevado tus ojos con altivez? Contra el Santo de Israel.
Féach an chaibidil
¿A quién has escarnecido y ultrajado? ¿Contra quién elevaste la voz y alzaste, insolente, los ojos? ¡Contra el Santo de Israel!
Féach an chaibidil
¿A quién has injuriado y a quién has blasfemado? ¿Y contra quién has alzado tu voz, y has alzado en alto tus ojos? Contra el Santo de Israel.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile