pero su arco permanece firme y ágiles sus brazos gracias a las manos del Fuerte de Jacob, gracias al nombre del Pastor, la Roca de Israel.
2 Reyes 13:16 - Biblia Martin Nieto Y Eliseo ordenó al rey de Israel: 'Pon tu mano en el arco'. Él puso su mano, y Eliseo puso la suya sobre las manos del rey. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Luego dijo Eliseo al rey de Israel: Pon tu mano sobre el arco. Y puso él su mano sobre el arco. Entonces puso Eliseo sus manos sobre las manos del rey, Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Eliseo le dijo: —Pon tu mano sobre el arco. Eliseo puso sus dos manos sobre las manos del rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo dijo al rey de Israel: 'Toma tu arco con las manos'. Lo hizo. Eliseo puso sus manos sobre las del rey, La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo al rey de Israel: Pon tu mano sobre el arco. Cuando puso su mano, Eliseo apoyó sus manos sobre las manos del rey, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Eliseo dijo al rey de Israel: 'Pon tu mano en el arco'. Y éste puso la mano. Luego Eliseo puso sus manos sobre las del rey Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Eliseo al rey de Israel: Pon tu mano sobre el arco. Y puso él su mano sobre el arco. Entonces puso Eliseo sus manos sobre las manos del rey, |
pero su arco permanece firme y ágiles sus brazos gracias a las manos del Fuerte de Jacob, gracias al nombre del Pastor, la Roca de Israel.
Y Eliseo le dijo: 'Toma un arco y flechas'. Joás tomó un arco y flechas.
Y añadió: 'Abre la ventana de oriente'. El rey la abrió. Y Eliseo dijo: 'Dispara'. Y él disparó. Eliseo exclamó: '¡Flecha de victoria de parte del Señor! ¡Flecha de victoria sobre Siria! Derrotarás a Siria, en Afec, hasta el exterminio'.
Luego se subió a la cama y se echó sobre el niño; puso la boca sobre su boca, los ojos sobre sus ojos, las palmas sobre sus palmas, y estando así inclinado sobre él, el cuerpo del niño entró en calor.