Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 10:12 - Biblia Martin Nieto

Luego se dirigió a Samaría. En el camino, al pasar por Betacad de los pastores,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Luego se levantó de allí para ir a Samaria; y en el camino llegó a una casa de esquileo de pastores.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jehú partió hacia Samaria. En el camino, mientras estaba en Bet-eked de los Pastores,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después se encaminó Jehú a Samaría. Cuando llegó a Bet-Equed-de los Pastores,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego se levantó y partió hacia Samaria; y estando de camino junto a una casa de esquileo° de pastores,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego Jehú se levantó y emprendió la marcha hacia Samaría. Por el camino, cuando estaba en Betequed de los Pastores,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se levantó de allí, y vino a Samaria; y llegando él, en el camino, a una casa de esquileo de pastores,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 10:12
4 Tagairtí Cros  

Jehú dio muerte también a todos los restantes de la casa de Ajab que había en Yezrael, a todos sus magnates, allegados y sacerdotes, hasta no dejar un superviviente.


se encontró con los hermanos de Ocozías, rey de Judá, y preguntó: '¿Quiénes sois vosotros?'. Ellos respondieron: 'Somos hermanos de Ocozías y vamos a saludar a los hijos del rey y de la reina'.


Entonces él ordenó: 'Prendedlos vivos'. Los prendieron vivos y los degollaron en la cisterna de Bet Equed. Eran cuarenta y dos hombres, y no quedó de ellos ni uno solo.


Mientras Jehú hacía justicia con la casa de Ajab, se encontró con los jefes de Judá y los sobrinos de Ocozías, que le prestaban servicio, y los mató.