Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 1:7 - Biblia Martin Nieto

Les preguntó: '¿Qué aspecto tenía el hombre que os ha salido al encuentro y os ha dicho estas cosas?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces él les dijo: ¿Cómo era aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Qué hombre les dijo eso? —preguntó el rey—. ¿Cómo era?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les dijo: '¿Cómo era ese hombre que salió a encontrarlos y que les dijo eso?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces él les preguntó: ¿Qué tipo de hombre era el que subió a vuestro encuentro y os dijo estas palabras?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él les preguntó: '¿Qué aspecto tenía el hombre que salió a vuestro encuentro y os dijo esas cosas?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces él les dijo: ¿Cómo era aquel varón que encontrasteis y os dijo tales palabras?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 1:7
4 Tagairtí Cros  

Ellos le respondieron: 'Un hombre nos ha salido al encuentro y nos ha dicho: Volveos al rey y decidle: Esto dice el Señor: ¿Es que no hay Dios en Israel para que mandes a consultar a Belcebú, dios de Ecrón? Por eso, ya no te levantarás de la cama, sino que morirás sin remedio'.


Le respondieron: 'Era un hombre velludo y con una correa de cuero ceñida a la cintura'. 'Es Elías, el tesbita', exclamó el rey.


Después preguntó a Zébaj y Salmuná: '¿Cómo eran los hombres que matasteis en el Tabor?'. Ellos respondieron: 'Eran como tú; cada uno de ellos parecía un príncipe'.


Saúl le preguntó: '¿Qué aspecto tiene?'. Ella respondió: 'Es un anciano que sube envuelto en un manto'. Saúl comprendió que era Samuel, inclinándose rostro en tierra se prosternó.