Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Juan 1:8 - Biblia Martin Nieto

Estad alerta, para que no perdáis el fruto de vuestros trabajos, sino para que recibáis una recompensa plena.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mirad por vosotros mismos, para que no perdáis el fruto de vuestro trabajo, sino que recibáis galardón completo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tengan cuidado de no perder lo que hemos logrado con tanto trabajo. Sean diligentes para que reciban una recompensa completa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tengan cuidado, para que no pierdan el fruto de sus trabajos, sino que reciban el pleno salario.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Mirad por vosotros mismos, para que no echéis a perder las cosas que hemos forjado;° sino que recibáis el galardón completo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mirad por vosotros, para no echar a perder lo que habéis trabajado, sino para recibir salario completo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mirad por vosotros mismos, para que no perdamos aquello por lo que hemos trabajado, sino que recibamos una recompensa completa.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Juan 1:8
20 Tagairtí Cros  

Los sabios brillarán entonces como el resplandor del firmamento, y los que enseñaron a muchos la justicia, como las estrellas por toda la eternidad.


Jesús les respondió: 'Mirad que nadie os engañe.


Tened cuidado, pues os lo he dicho todo de antemano'.


'Mirad por vosotros mismos. Os entregarán a los tribunales, os torturarán en las sinagogas y compareceréis ante los gobernadores y los reyes por causa mía; daréis testimonio entre ellos.


Y dijo igualmente a éste: Manda tú también en cinco ciudades.


Él contestó: 'Mirad que no os engañen, porque vendrán muchos en mi nombre diciendo: 'Yo soy el mesías' y 'El tiempo ha llegado'. No los sigáis.


El segador cobra el salario y recoge el fruto para la vida eterna. Así se alegra tanto el que siega como el que siembra.


y después de todos, como a uno que nace antes de tiempo, también se me apareció a mí.


Si la obra resiste la prueba del fuego, recibirá el premio;


El que planta y el que riega son lo mismo, y cada uno recibirá la recompensa según su trabajo.


Parece imposible que tantas experiencias hayan sido inútiles.


Mucho me temo que todo lo que he trabajado entre vosotros haya sido inútil.


De cualquier modo, en la meta que hubiéramos alcanzado perseveremos firmes.


Recordad, en cambio, aquellos primeros días en que, después de haber sido iluminados, obtuvisteis grandes luchas de sufrimientos,


No perdáis vuestra esperanza cierta, que tendrá una gran recompensa.


vigilad para que nadie sea privado de la gracia de Dios, para que ninguna raíz amarga vuelva a brotar y os perturbe, lo cual contaminaría la masa;


Mi venida está próxima; guarda bien lo que tienes, para que nadie te quite tu corona.