2 Juan 1:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Mirad por vosotros mismos, para que no echéis a perder las cosas que hemos forjado;° sino que recibáis el galardón completo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Mirad por vosotros mismos, para que no perdáis el fruto de vuestro trabajo, sino que recibáis galardón completo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Tengan cuidado de no perder lo que hemos logrado con tanto trabajo. Sean diligentes para que reciban una recompensa completa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Tengan cuidado, para que no pierdan el fruto de sus trabajos, sino que reciban el pleno salario. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Mirad por vosotros, para no echar a perder lo que habéis trabajado, sino para recibir salario completo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Mirad por vosotros mismos, para que no perdamos aquello por lo que hemos trabajado, sino que recibamos una recompensa completa. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Tengan cuidado, para que no se eche a perder todo lo bueno que hemos hecho por ustedes. De lo contrario, ustedes no recibirán de Dios el premio completo. Féach an chaibidil |