Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 5:3 - Biblia Martin Nieto

supuesto que seamos hallados vestidos y no desnudos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

pues así seremos hallados vestidos, y no desnudos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues nos vestiremos con un cuerpo celestial; no seremos espíritus sin cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero ¿quién puede saber si todavía estaremos vestidos con este cuerpo mortal o ya estaremos sin él?

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

pues así, aunque desvestidos,° no seremos hallados desnudos.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque así nos encontraremos vestidos, no desnudos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y si así estamos vestidos, no seremos hallados desnudos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 5:3
6 Tagairtí Cros  

Moisés, al ver que el pueblo andaba sin freno, y que Aarón lo había abandonado hasta hacerlo la irrisión de sus enemigos,


Por esto gemimos en el estado actual, deseando ardientemente ser revestidos de nuestra morada celestial,


Mientras estamos en esta tienda gemimos oprimidos, ya que no queremos ser desnudados, sino ser revestidos, para que la mortalidad sea absorbida por la vida.


'Mirad, vengo como un ladrón. ¡Dichoso el que está dispuesto y con la ropa puesta, para no tener que andar desnudo y dejar ver sus vergüenzas!'.


Te aconsejo que me compres oro acrisolado en el fuego para enriquecerte, vestiduras blancas para vestirte, y que no aparezca la vergüenza de tu desnudez, y un colirio para que unjas tus ojos y veas.