Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 8:16 - Biblia Martin Nieto

Se adueñará de vuestros criados y criadas, de vuestros mejores bueyes y asnos para emplearlos en su servicio.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tomará vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les quitará sus esclavos y esclavas, y les exigirá lo mejor de sus ganados y burros para su propio uso.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomará lo mejor de sus sirvientes, de sus sirvientas, de sus jóvenes, de sus burros y los empleará en sus trabajos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y tomará vuestros siervos y vuestras siervas, y vuestros jóvenes más escogidos, y vuestros asnos, y los empleará en sus propias labores.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomará vuestros siervos y siervas, vuestros mejores bueyes y asnos, para emplearlos en sus labores.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tomará vuestros siervos, y vuestras siervas, y vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 8:16
4 Tagairtí Cros  

Es la litera de Salomón: sesenta próceres la escoltan, son la flor de Israel. Todos expertos en la espada, veteranos de la guerra; cada uno lleva su espada al flanco, en previsión de sorpresas nocturnas.


Pero si ese criado, pensando que su amo va a tardar en venir, se pone a maltratar a los demás criados y criadas y a comer y a beber hasta emborracharse,


Os cobrará los diezmos de vuestras mieses y de vuestras viñas para dárselos a sus eunucos y oficiales.


Os exigirá el diezmo de vuestros rebaños, y vosotros mismos seréis sus esclavos.