Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 30:27 - Biblia Martin Nieto

A los de Betul, de Ramá, del Negueb, de Yatir,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Lo envió a los que estaban en Bet-el, en Ramot del Neguev, en Jatir,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los regalos fueron enviados a la gente de las siguientes ciudades que David había visitado: Betel, Ramot-neguev, Jatir,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo envió a Betul, a Ramá del Neguev, a Yatir,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

También envió° a los que estaban en Bet-’El, en Ramot del sur, a los que estaban en Jatir,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo envió a los de Betul, a los de Ramot del Negueb, a los de Yatir,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También envió a los que estaban en Betel, y en Ramot al sur, y a los que estaban en Jatir;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 30:27
11 Tagairtí Cros  

De allí se trasladó a la montaña situada al oriente de Betel y allí plantó su tienda, con Betel al oeste y Ay al este. Aquí levantó al Señor un altar e invocó su nombre.


Y dio a este lugar el nombre de Betel; antes se llamaba Luz.


Y puso el uno en Betel, y el otro lo instaló en Dan.


En la montaña: Samir, Yatir, Socó,


El territorio que tocó en suerte a los hijos de José iba desde el Jordán al este de Jericó, y subía desde Jericó a la montaña de Betel.


Salía de Betel, Luz, pasaba por los límites de los arquitas, en Atarot;


y todas las aldeas que había alrededor de estas ciudades hasta Baalat Beer, o sea, Ramat del Negueb. Ésta fue la heredad de Simeón, por sus clanes;


Entonces Josué mandó desde Jericó hasta Ay, que está al oriente de Betel, hombres con esta consigna: 'Subid a explorar la tierra'. Y ellos subieron y exploraron Ay.


Josué los hizo partir. Ellos fueron al lugar de la emboscada y se apostaron entre Betel y Ay, al occidente de Ay. Josué pasó la noche en el campamento.