Y cada cual agarrará a su hermano en la casa de su padre: Tú tienes manto, sé nuestro jefe; toma en tus manos estas ruinas.
1 Samuel 21:3 - Biblia Martin Nieto David le respondió: 'El rey me ha dado esta orden: Que nadie conozca la misión que te confío y la orden que te he dado. Por eso he dado cita a mis hombres en tal lugar. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, ¿qué hay de comer? Dame cinco panes o cualquier otra cosa que tengas. Biblia Católica (Latinoamericana) David respondió al sacerdote Ajimelec: 'El rey me dio una orden, me dijo: Nadie debe saber la misión que te he encargado ni la orden que te he dado. Por eso cité a mis hombres en este lugar. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió David al sacerdote Ajimélec: 'El rey me ha confiado una orden y me ha dicho: 'Que nadie sepa nada del asunto a que te envío y lo que te ordeno'. Por eso he citado a los criados en cierto lugar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas. |
Y cada cual agarrará a su hermano en la casa de su padre: Tú tienes manto, sé nuestro jefe; toma en tus manos estas ruinas.
¡Quién pusiera este pueblo en mis manos! Quitaría de en medio a Abimelec y le diría: Refuerza tu ejército y sal a la batalla'.
David llegó a Nob, donde el sacerdote Ajimélec. Ajimélec salió a su encuentro asustado y le dijo: '¿Por qué estás solo y no hay nadie contigo?'.