El delito habla interiormente al criminal: 'No temo a Dios ni en su propia cara'.
1 Samuel 15:14 - Biblia Martin Nieto Samuel preguntó: '¿Qué es ese balar de ovejas que llega a mis oídos y el mugir de vacas que oigo?'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Samuel entonces dijo: ¿Pues qué balido de ovejas y bramido de vacas es este que yo oigo con mis oídos? Biblia Nueva Traducción Viviente —Entonces, ¿qué es todo ese balido de ovejas y cabras, y ese mugido de ganado que oigo? —le preguntó Samuel. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Samuel le contestó: '¿Qué ruido es ese que siento de cabras y ovejas? ¿Qué ruido es ese que siento también de bueyes y burros?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero Samuel le respondió: ¿Entonces qué es ese balido de ovejas que hay en mis oídos, y el mugido de vacas que estoy oyendo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Samuel preguntó: '¿Qué es ese balar de ovejas que llega a mis oídos y ese mugir de bueyes que percibo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Samuel entonces dijo: ¿Pues qué balido de ganados y bramido de bueyes es este que yo oigo con mis oídos? |
El delito habla interiormente al criminal: 'No temo a Dios ni en su propia cara'.
Moisés dijo a Aarón: '¿Qué te ha hecho este pueblo para que hayas acarreado sobre él tan gran pecado?'.
Él le dijo: Por tus mismas palabras te juzgo, mal criado. ¿Sabías que soy muy duro, que recojo lo que no he puesto y cosecho lo que no he sembrado?
Ahora bien, sabemos que todo lo que dice la ley lo dice para los que están bajo la ley; para que toda boca enmudezca y el mundo entero se reconozca culpable ante Dios.
Así pues, nada juzguéis antes de tiempo, hasta que venga el Señor, que iluminará los escondrijos de las tinieblas y pondrá de manifiesto las intenciones del corazón, y entonces cada uno recibirá de Dios la alabanza que merezca.
Saúl respondió: 'Han sido traídos de Amalec, porque el pueblo ha perdonado lo mejor de las ovejas y de las vacas para ofrecerlo en sacrificio al Señor, tu Dios; lo demás lo hemos destruido'.