Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 1:17 - Biblia Martin Nieto

Elí le respondió: 'Vete en paz, y que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Elí respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—En ese caso —le dijo Elí—, ¡ve en paz! Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Helí retomó la palabra y le dijo: 'Vete en paz, y que el Dios de Israel atienda la oración que acabas de hacerle'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Elí entonces respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has pedido.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo entonces Elí: 'Vete en paz, y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 1:17
14 Tagairtí Cros  

Isaac rezó al Señor por su mujer, que era estéril. El Señor le escuchó, y Rebeca quedó encinta.


El rey le respondió: 'Vete en paz'. Entonces Absalón partió para Hebrón.


Eliseo le respondió: 'Vete en paz'.


Yabés invocó al Dios de Israel, diciendo: 'Bendíceme, ensancha mi territorio, ayúdame, aleja de mí el infortunio y pon fin a mi aflicción'. Dios le concedió todo lo que había pedido.


Él dijo a la mujer: 'Hija, tu fe te ha curado; vete en paz, libre ya de tu enfermedad'.


Él dijo a la mujer: 'Tu fe te ha salvado; vete en paz'.


Él le dijo: 'Hija, tu fe te ha curado; vete en paz'.


El sacerdote les respondió: 'Id en paz; el viaje que hacéis está bajo los auspicios del Señor'.


No tomes a tu sierva por una mujer perversa, porque no he hecho hasta ahora más que exponer la magnitud de mi dolor y amargura'.


Elcaná respondió a su mujer: 'Haz lo que mejor te parezca; quédate hasta que le hayas destetado. Que el Señor te conceda cumplir tu promesa'. Ella se quedó en casa y amamantó al niño hasta que lo destetó.


Jonatán dijo a David: 'Vete en paz. En cuanto al juramento que hemos hecho en nombre del Señor, que el Señor esté siempre entre tú y yo, entre mi descendencia y la tuya'.


David recibió de su mano lo que ella había traído y le dijo: 'Vete en paz a tu casa; ya ves que he escuchado tus palabras y que he accedido a tus ruegos'.


Vuélvete y vete en paz, para no hacer nada desagradable a los ojos de los jefes de los filisteos'.