Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corintios 7:38 - Biblia Martin Nieto

En conclusión, el que se casa con su novia hace bien, y el que no se casa hace mejor.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

De manera que el que la da en casamiento hace bien, y el que no la da en casamiento hace mejor.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que el que se casa con su prometida hace bien, y el que no se casa hace aún mejor.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así, pues, el que se casa con la joven que mantenía virgen obra bien, y el que no se casa obra mejor.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De manera que el que se casa con su prometida,° hace bien; y el que no se casa, hará mejor.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De modo que el que se casa con su compañera hace bien; y el que no se casa, hará todavía mejor.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que el que la da en casamiento, bien hace; y el que no la da en casamiento hace mejor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corintios 7:38
8 Tagairtí Cros  

Pero yo os digo que todo el que se separe de su mujer, excepto en caso de concubinato, la expone a cometer adulterio, y el que se casa con una mujer divorciada comete adulterio'.


Yo creo que en estos tiempos difíciles en que vivimos es mejor quedarse como se está.


Y si alguno, con entera libertad, sin que nadie lo fuerce, tiene en su interior el firme propósito de no casarse con su novia y así lo decide, hace bien.


La mujer está ligada todo el tiempo que vive su marido; pero si el marido se muere, queda libre para casarse con quien quiera, con tal que sea cristiano.


A los solteros y a las viudas, que se queden como yo;


Que el matrimonio sea tenido en gran honor y el lecho conyugal esté sin mancha, porque Dios juzgará a los lujuriosos y a los adúlteros.