Y si el Señor nos castiga, es para corregirnos y para que no seamos condenados con el mundo.
1 Corintios 11:33 - Biblia Martin Nieto Por tanto, hermanos míos, cuando os reunáis para la cena, esperaos unos a otros. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Así que, hermanos míos, cuando os reunís a comer, esperaos unos a otros. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, mis amados hermanos, cuando se reúnan para la Cena del Señor, espérense unos a otros. Biblia Católica (Latinoamericana) En resumen, hermanos, cuando se reúnan para la Cena, espérense unos a otros;' La Biblia Textual 3a Edicion Así que, hermanos míos, cuando os reunís para comer, esperaos unos a otros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por consiguiente, hermanos: cuando os congreguéis para comer, aguardaos unos a otros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, hermanos míos, cuando os reunís a comer, esperaos unos a otros. |
Y si el Señor nos castiga, es para corregirnos y para que no seamos condenados con el mundo.
Y si alguno tiene hambre, que coma en su casa, y que en vuestras reuniones no haya motivo alguno para castigaros. Lo demás lo arreglaré a mi llegada.