Juzgad vosotros mismos. ¿Es decente que la mujer ore a Dios con la cabeza descubierta?
Juzgad vosotros mismos: ¿Es propio que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?
Juzguen por sí mismos: ¿Es correcto que una mujer ore a Dios en público sin cubrirse la cabeza?
Juzguen ustedes mismos: ¿les parece decente que la mujer ore a Dios con la cabeza descubierta?
Juzgad entre vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios con la cabeza descubierta?°
Juzgad por vosotros mismos: ¿está bien que una mujer ore a Dios descubierta?,
Juzgad vosotros mismos: ¿Es propio que la mujer ore a Dios sin cubrirse?
¿Por qué no juzgáis vosotros mismos con justicia?
No juzguéis por las apariencias, juzgad con justicia'.
Os hablo como a personas inteligentes: juzgad lo que os digo.
¿No os enseña la misma naturaleza que es una vergüenza que el hombre se deje el pelo largo,
las mujeres en las reuniones que se callen, pues no les está permitido hablar; deben estar sometidas a sus maridos, como dice la ley.