Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corintios 10:9 - Biblia Martin Nieto

No provoquemos al Señor como algunos de ellos lo hicieron, y perecieron mordidos por las serpientes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ni tentemos al Señor, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tampoco deberíamos poner a prueba a Cristo como hicieron algunos de ellos, y luego murieron mordidos por serpientes.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No tentemos al Señor, como algunos de ellos lo tentaron y perecieron mordidos por las serpientes.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ni tentemos al Mesías,° como algunos de ellos lo tentaron, y eran destruidos por las serpientes.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ni tentemos al Señor, como lo tentaron algunos de ellos, que perecieron por causa de las serpientes.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ni tentemos a Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corintios 10:9
11 Tagairtí Cros  

manifestaron en el desierto sus ansias insaciables, pusieron a prueba a Dios en aquellas soledades;


provocaron a Dios en su interior pidiéndole manjares a su antojo;


Pero ellos provocaron al altísimo, se rebelaron contra él y no cumplieron sus mandatos:


cuando vuestros padres me desafiaron y me pusieron a prueba aunque habían visto mis obras'.


El pueblo se querelló contra Moisés diciendo: 'Danos agua para beber'. Y Moisés les dijo: '¿Por qué os querelláis conmigo? ¿Por qué tentáis al Señor?'.


Y dio a aquel lugar el nombre de 'Masá' y 'Meribá' -prueba y querella- por la querella de los israelitas y porque pusieron a prueba al Señor diciendo: '¿Está el Señor en medio de nosotros o no?'.


No tentéis al Señor, vuestro Dios, como lo hicisteis en Masá.