Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 21:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No se preocupen en pensar qué dirán para defenderse.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Proponed en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder en vuestra defensa;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que no se preocupen de antemano por cómo contestarán los cargos en su contra,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tengan bien presente que no deberán preocuparse entonces por su defensa.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, proponed en vuestros corazones no ensayar para defenderos,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por consiguiente, fijad bien en vuestro corazón que no debéis preocuparos de cómo os podréis defender;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Proponed, pues, en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 21:14
4 Tagairtí Cros  

Anda, ponte en marcha a Egipto, que yo te ayudaré a que hables bien, y te enseñaré lo que debes decir.


»Cuando los entreguen a las autoridades y los lleven a juicio, no se preocupen por lo que habrán de decir para defenderse. En ese momento, Dios les indicará lo que deben decir. Ustedes no son los que van a hablar, sino que el Espíritu Santo hablará por ustedes.