Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 2:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Ese ejército de saltamontes ataca como la caballería;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Su aspecto, como aspecto de caballos, y como gente de a caballo correrán.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Parecen caballos; van a la carga como caballos de guerra.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Son semejantes a poderosos caballos y se lanzan como caballerías, saltando por los cerros.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Su aspecto es aspecto de corceles, de jinetes que galopan.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como de caballos es su aspecto, como de corceles que corren,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Su parecer, como parecer de caballos; y como gente de a caballo correrán.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 2:4
3 Tagairtí Cros  

»¡Ya se escuchan los látigos y el estruendo de las ruedas! ¡Ya se oye el galopar de los caballos y el ruido de los carros de guerra!


Los saltamontes parecían caballos de guerra, listos para entrar en batalla. En la cabeza tenían algo que parecía una corona de oro, y sus caras parecían humanas.


»Los caballos de Sísara salieron a galope tendido; ¡sus cascos retumbaban como relámpagos!