Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 24:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

No digas: Le haré a él como él me hizo a mí, Le retribuiré conforme a su obra.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

No digas: Como me hizo, así le haré; Daré el pago al hombre según su obra.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

No digas: «¡Ahora me voy a vengar de lo que me hicieron! ¡Me desquitaré con ellos!».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No digas: '¡Le haré lo que me hizo!'

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No digas: 'Como me trató, así lo trataré; daré a cada cual su merecido'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No digas: Como me hizo, así le haré; Pagaré al hombre según su obra.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nunca pienses en la venganza, ¡abandona esa idea!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 24:29
7 Tagairtí Cros  

No digas: yo me vengaré, Espera a YHVH, y Él te salvará.


Mirad que ninguno devuelva a otro mal por mal, sino procurad siempre lo bueno los unos para con los otros, y para con todos.


Entonces tres mil hombres de Judá bajaron de la hendidura de la peña de Etam, y dijeron a Sansón: ¿Acaso no sabes que los filisteos nos dominan? ¿Qué es esto que nos has hecho? Y él les dijo: Les hice como ellos me hicieron.