Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentaciones 3:45 - La Biblia Textual 3a Edicion

s Nos has puesto como heces y basura en medio de las naciones.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Nos volviste en oprobio y abominación en medio de los pueblos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nos desechaste como a basura y como a desperdicio entre las naciones.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

nos hiciste basura y vileza en medio de los pueblos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Basura y desecho nos hiciste en medio de los pueblos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Nos has vuelto escoria y abominación en medio de los pueblos.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nos ha expuesto ante las naciones como si fuéramos lo peor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentaciones 3:45
8 Tagairtí Cros  

s Todos los que van por el camino baten palmas contra ti, Silban burlones, y menean la cabeza contra la hija de Jerusalem: ¿Es ésta la ciudad perfecta en hermosura, la alegría de toda la tierra?


h He venido a ser el escarnio de los pueblos, El objeto de su burla día tras día.


p Todos nuestros enemigos ensanchan su boca contra nosotros.°


siendo difamados, consolamos. Hasta ahora hemos llegado a ser como la escoria del mundo, el desperdicio de todos.


Si escuchas los mandamientos de YHVH tu Dios que te mando hoy para que los guardes y los cumplas, YHVH te pondrá por cabeza y no por cola, y estarás encima solamente, y no estarás debajo.


Y vendrás a ser motivo de espanto, y servirás de refrán y de burla a todos los pueblos a los cuales te llevará YHVH.


Él te prestará y tú no le podrás prestar, él será cabeza y tú serás cola.