Invocaría a Dios, y Éste le sería propicio, Para que vea su rostro con gritos de júbilo, Y restauraría° al hombre su justicia.
Job 19:27 - La Biblia Textual 3a Edicion Al cual veré por mí mismo, Y mis ojos lo verán, y no otros. Mis riñones desfallecen dentro de mí.° Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Al cual veré por mí mismo, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo mismo lo veré; así es, lo veré con mis propios ojos. ¡Este pensamiento me llena de asombro! Biblia Católica (Latinoamericana) Yo lo contemplaré, yo mismo.
El es a quien veré y no a otro:
mi corazón desfallece esperándolo;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Seré yo quien lo vea; mis ojos lo verán, no ya como enemigo. ¡Mis entrañas se consumen dentro de mí! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Al cual he de ver por mí mismo, y mis ojos lo verán, y no otro, aunque mis entrañas se consuman dentro de mí. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Estoy seguro de que lo veré, ¡con ansias espero el momento! |
Invocaría a Dios, y Éste le sería propicio, Para que vea su rostro con gritos de júbilo, Y restauraría° al hombre su justicia.
k Mi alma desfallece por tu salvación, Pero en tu palabra he puesto mi esperanza.
En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.
Mi carne y mi corazón desfallecen, Pero la roca de mi corazón y mi porción es ’Elohim para siempre.
¡Tus muertos vivirán! ¡Con mi cuerpo muerto° resucitarán! ¡Despertad y cantad jubilosos moradores del polvo! Porque tu rocío es rocío de luz, la tierra parirá a las sombras.
Al Rey en su esplendor contemplarán tus ojos, Verán una tierra de grandes extensiones.
Lo veré, pero no ahora, Lo contemplaré, pero no de cerca. Surgirá una estrella° de Jacob, Y de Israel se levantará un cetro. Que aplastará las sienes de Moab, Y el cráneo° de todos los hijos de Set.