Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 2:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y vino a mí palabra de YHVH, diciendo:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor me dio otro mensaje y me dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se me comunicó una palabra de Yavé: 'Anda y grita a los oídos de Jerusalén':'

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La palabra de Yahveh me fue dirigida en estos términos:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino a mí la palabra de Jehová, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios me dijo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 2:1
9 Tagairtí Cros  

Y vino a mí palabra de YHVH, diciendo: ¿Qué ves, Jeremías? Y dije: Veo una vara de almendro.°


Y harán guerra contra ti, pero no prevalecerán contra ti, porque Yo estoy contigo para librarte, dice YHVH.


Anda y clama a oídos de Jerusalem, y dile: Así dice YHVH: A favor tuyo me acuerdo de la ternura de tu juventud, Del amor de tus desposorios, De tu andar en pos de mí en el desierto, En tierra no sembrada.


El profeta que tenga un sueño, cuente ese sueño, y el que reciba mi palabra, diga mi palabra con fidelidad. ¿Qué tiene que ver la paja con el trigo? dice YHVH.


Oráculo que tuvo Jeremías de parte YHVH, que decía:


Vino a mí palabra de YHVH diciendo:


Allí le daré sus viñas y el valle de Acor° como puerta de esperanza; Allí me responderá como en su juventud, Como cuando salió de Egipto.


Habiendo Dios hablado en el tiempo antiguo muchas veces y de muchas maneras a los padres por los profetas,


porque la profecía nunca fue traída por voluntad humana, sino que los hombres° hablaron de parte de Dios siendo guiados por el Espíritu Santo.