Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 30:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él dijo: Tú mismo sabes lo que te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti —respondió Jacob—, y cómo tus rebaños y tus manadas han aumentado a mi cuidado.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob respondió: 'Tú sabes cómo te he servido, y cómo le fue a tu rebaño conmigo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo Jacob: 'Tú sabes cómo te he servido y lo que, gracias a mí, ha prosperado tu ganado;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jacob le respondió: —Tú sabes que he trabajado muy duro para ti, y que he cuidado muy bien tu ganado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 30:29
10 Tagairtí Cros  

pues poco tenías antes de mi llegada, y ha aumentado mucho, y YHVH te ha bendecido con mi presencia.° Así que, ¿cuándo podré trabajar también por mi propia casa?


y Bilha concibió y dio a luz un hijo a Jacob.


Vosotras sabéis también que con toda mi fuerza he servido a vuestro padre,


¿Quién es pues el siervo fiel y prudente, al cual el señor puso sobre su servidumbre, para que les dé el alimento a tiempo?


Porque así es la voluntad de Dios, que haciendo el bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos.


Los criados sométanse con todo temor a los amos,° no sólo a los buenos y apacibles, sino también a los de áspera condición.°