Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezequiel 32:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces haré aclarar sus aguas, Y sus ríos correrán como aceite, Dice Adonay YHVH.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces haré asentarse sus aguas, y haré correr sus ríos como aceite, dice Jehová el Señor.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego dejaré que las aguas de Egipto se aquieten de nuevo, y fluirán tranquilas, como se desliza el aceite de oliva, dice el Señor Soberano.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se calmarán las aguas de Egipto, y sus ríos se deslizarán como el aceite, palabra de Yavé.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces volveré limpias sus aguas y haré correr sus ríos como aceite -oráculo del Señor Yahveh.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces haré asentarse sus aguas, y haré que sus ríos corran como aceite, dice el Señor Jehová.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

sino que estará siempre clara y correrá tranquila como el aceite. Te juro que así será.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezequiel 32:14
2 Tagairtí Cros  

Destruiré también todas sus bestias de sobre las muchas aguas. No las agitará más pie de hombre, Ni pezuña de bestia las enturbiará.


Cuando haga asolar la tierra de Egipto, Y el país quede despojado de todo lo que tiene, Cuando mate a todos los que en él habitan, Sabrán que Yo soy YHVH.