Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezequiel 11:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

Os haré sacar de en medio de ella y os entregaré en manos de extranjeros, y en vosotros haré justicia.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y haré juicios entre vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los expulsaré de Jerusalén y los entregaré a extranjeros que ejecutarán mis castigos contra ustedes.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los haré salir de la ciudad y los entregaré a los extranjeros; así es como haré justicia con ustedes.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os sacaré de la ciudad, os entregaré en mano de extranjeros y os aplicaré el castigo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios entre vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los sacaré de Jerusalén, y dejaré que los extranjeros hagan con ustedes lo que quieran. Ese será el castigo que merecen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezequiel 11:9
22 Tagairtí Cros  

y también por la sangre inocente que había derramado, pues había llenado a Jerusalem de sangre inocente, y YHVH no quiso perdonar.


Desde los días de nuestros padres hemos pecado en gran manera hasta este día, y por nuestras iniquidades nosotros, nuestros reyes y nuestros sacerdotes, hemos sido entregados en mano de los reyes de las tierras, a la espada, al cautiverio, al saqueo y a la confusión de rostro, como en este día.


Pero Finees se alzó e hizo justicia, Y la plaga se detuvo,


Los entregó en mano de gentiles, Y quienes los aborrecían se enseñorearon de ellos.


Por cuanto no se ejecuta sentencia inmediata contra una obra mala, el corazón de los hijos del hombre está presto a hacer el mal.


¡Escuchad pues la palabra de YHVH, vosotros todos los expatriados que eché de Jerusalem a Babilonia!


Y el rey de Babilonia degolló a los hijos de Sedequías en presencia de éste en Ribla. El rey de Babilonia mandó degollar también a todos los nobles de Judá,


Por tanto, así dice Adonay YHVH: Las víctimas que habéis dejado en medio de ella serán la carne, y ella será la olla,° de en medio de la cual os hará sacar.


Te aplicaré la pena de las adúlteras y de las homicidas, y descargaré sobre ti la sangre de la ira y de los celos.


°Quemarán tus casas a fuego, y ejecutarán en ti la sentencia a vista de muchas mujeres. Haré que ceses en la prostitución, y tampoco volverás a dar salario de ramera.


Derramaré mi ira sobre ti, Y soplaré contra ti con el fuego de mi indignación, y te entregaré en mano de hombres temerarios, Artesanos de la destrucción.


Así ejecutaré juicios en Egipto, Y sabrán que Yo soy YHVH.


Porque en medio de ti, los padres se comerán a sus hijos y los hijos se comerán a sus padres. Haré actos de justicia contra ti, y esparciré tu remanente a todos los vientos.


Llegarás a ser escarnio y afrenta, escarmiento y espanto para los pueblos vecinos, cuando Yo ejecute en ti juicios con ira e indignación y castigos despiadados, Yo, YHVH, lo he dicho.


Por eso dice Adonay YHVH: ¡Heme aquí a mí también en contra tuya! Te juzgaré a vista de las naciones,


Y le dio autoridad para hacer juicio, por cuanto es el Hijo del Hombre.


porque es un servidor de Dios para tu bien. Pero si haces lo malo, teme, porque no en vano lleva la espada, pues es servidor de Dios, vengador para castigo al que practica lo malo.


YHVH hará que seas llevado, junto al rey que hayas puesto sobre ti, a una nación que ni tú ni tus padres conocieron, y allí servirás a otros dioses: al palo y a la piedra.


para ejecutar juicio sobre todos, y convencer a todos los impíos de todas las obras impías que hicieron impíamente, y de todas las injurias que hablaron contra Él los pecadores impíos!