Éxodo 8:28 - La Biblia Textual 3a Edicion
Respondió Faraón: Os dejaré partir para ofrecer sacrificio a YHVH vuestro Dios en el desierto, sólo que al partir no os alejéis demasiado. ¡Suplicad por mí!
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Dijo Faraón: Yo os dejaré ir para que ofrezcáis sacrificios a Jehová vuestro Dios en el desierto, con tal que no vayáis más lejos; orad por mí.
Féach an chaibidil
—Está bien, pueden ir —contestó el faraón—. Los dejaré ir al desierto para ofrecer sacrificios al Señor su Dios, pero no se alejen demasiado. Apúrense y oren por mí.
Féach an chaibidil
Pero Faraón se puso porfiado una vez más y se negó a que Israel saliera de su país.
Féach an chaibidil
Pero también esta vez endureció el Faraón su corazón y no dejó salir al pueblo.
Féach an chaibidil
Y dijo Faraón: Yo os dejaré ir para que ofrezcáis sacrificios a Jehová vuestro Dios en el desierto, con tal que no vayáis más lejos: orad por mí.
Féach an chaibidil
28 (24) El rey contestó: —Yo los dejaré ir al desierto a ofrecer sacrificios a su Dios, siempre y cuando no se alejen mucho, y le pidan a su Dios por mí.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile