Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 39:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

Hicieron también campanillas de oro puro, y colocaron las campanillas entre las granadas, alrededor de la orilla del manto, entre las granadas:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Hicieron también campanillas de oro puro, y pusieron campanillas entre las granadas en las orillas del manto, alrededor, entre las granadas;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

También hicieron campanillas de oro puro y las colocaron entre las granadas, a lo largo del borde;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hicieron campanillas de oro puro, que resonaran cuando oficiara el sacerdote, colocadas entre las granadas, en todo el ruedo,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hicieron campanillas de oro puro y las colocaron entre las granadas alternando con ellas, en el borde inferior del manto, todo en derredor.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hicieron también las campanillas de oro puro, y pusieron las campanillas entre las granadas por las orillas del manto alrededor, entre las granadas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 39:25
5 Tagairtí Cros  

¡Bienaventurado el pueblo que conoce el grito de júbilo! Andarán a la luz de tu rostro, oh YHVH;


Y en las orillas del manto hicieron granadas de azul, y púrpura, y carmesí y torzal de lino fino.


Una campanilla y una granada, una campanilla y una granada alrededor, en las orillas del manto para ministrar, como YHVH había ordenado a Moisés.


Tus renuevos son paraíso de granados Con toda suerte de frutos deleitosos, De flores de alheña y de nardos,