Éxodo 39:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 Una campanilla y una granada, una campanilla y una granada alrededor, en las orillas del manto para ministrar, como YHVH había ordenado a Moisés. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 una campanilla y una granada, otra campanilla y otra granada alrededor, en las orillas del manto, para ministrar, como Jehová lo mandó a Moisés. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 de modo que las campanillas y las granadas quedaron en forma alternada por todo el borde. El sacerdote llevaba puesto el manto cada vez que oficiaba delante del Señor, tal como el Señor le había ordenado a Moisés. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 alternando una campanilla y una granada en la parte inferior del manto, como Yavé había ordenado a Moisés. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 En todo el borde inferior del manto con que se había de oficiar alternaban una campanilla y una granada, una campanilla y una granada, como lo había ordenado Yahveh a Moisés. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 Una campanilla y una granada, una campanilla y una granada alrededor, en las orillas del manto, para ministrar; como Jehová lo había mandado a Moisés. Féach an chaibidil |