Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Eclesiastés 2:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

A la risa dije: ¡Necia!, Y al placer: ¿Qué logras?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces dije: «La risa es tonta. ¿De qué sirve andar en busca de placeres?».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acabé diciendo: '¿La risa? Una estupidez. ¿La alegría? ¿Para qué?'

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De la risa dije: '¡Locura!', y del placer: '¿Para qué sirve?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y concluí que las diversiones son una locura, y que los placeres no sirven para nada.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Eclesiastés 2:2
6 Tagairtí Cros  

También entre risas llora el corazón, Y la alegría termina en aflicción.


El corazón alegre es una buena medicina, Pero el espíritu quebrantado seca los huesos.