Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomio 27:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Construirás el altar de YHVH tu Dios° de piedras enteras, y ofrecerás sobre él un holocausto a YHVH tu Dios.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

De piedras enteras edificarás el altar de Jehová tu Dios, y ofrecerás sobre él holocausto a Jehová tu Dios;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Edifica el altar con esas piedras sin labrar y úsalo para presentar ofrendas quemadas al Señor tu Dios.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con piedras sin labrar harás el altar de Yavé y sobre este altar ofrecerás holocaustos a Yavé, tu Dios.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Construirás el altar a Yahveh, tu Dios, con piedras sin labrar, y sobre él ofrecerás holocaustos a Yahveh, tu Dios.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De piedras enteras edificarás el altar de Jehová tu Dios; y ofrecerás sobre él holocausto a Jehová tu Dios;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomio 27:6
6 Tagairtí Cros  

En su construcción, la Casa fue edificada con piedras labradas en las cantería, de manera que ni martillos, ni hachas, ni ningún instrumento de hierro se dejó oír en la Casa mientras la construían.


Y si me haces altar de piedras, no lo construirás con piedra labrada,° pues si alzas sobre él tu cincel, lo profanarás.


y andad en amor, como el Mesías también nos amó, y se entregó por nosotros en ofrenda y sacrificio a Dios para olor fragante.°


Y edificarás allí un altar a YHVH tu Dios, altar de piedras. No alzarás sobre ellas herramienta de hierro.


Allí sacrificarás ofrendas de paz, y comerás y te regocijarás delante de YHVH tu Dios,